Примеры употребления "судебных" в русском с переводом "судовий"

<>
Одно из судебных разбирательств закончилось оправданием. Однак, судовий процес закінчився виправданням.
Судебная защита в уголовных производствах: Судовий захист у кримінальних провадженнях:
Внесудебное урегулирование, судебная защита, посредничество Позасудове врегулювання, судовий захист, медіація
Судебное разбирательство с Филиппом Плейном Судовий розгляд з Філіпом Плейном
Фотоальбом I Судебный форум ААУ Фотоальбом I Судовий форум ААУ
Выделяют административный и судебный прецеденты. Виділяють адміністративний і судовий прецеденти.
Судебный процесс по товарным знакам; Судовий процес по товарних знаках;
досудебный и судебный этапы банкротства; досудовий і судовий етапи банкрутства;
Судебный отдел, куда он посылается. Судовий відділ, куди він посилається.
Судебный контроль действительности арбитражного соглашения Судовий контроль дійсності арбітражної угоди
"Это будет долгий судебный процесс. "Судовий процес буде дуже довгим.
Судебной системой ведает Судебный юань; Судовою системою відає Судовий юань;
Юридический (судебный и административный) прецедент. Правовий (судовий чи адміністративний) прецедент.
Юридическое судебное сопровождение ведущей общенациональной телекомпании. Юридичний судовий супровід провідної загальнонаціональної телекомпанії.
"Однозначно будет судебное разбирательство", - сказал Кива. "Однозначно буде судовий розгляд", - сказав Ківа.
"Судебное разбирательство может осуществляться путем видеоконференции. "Судовий розгляд може здійснюватися шляхом відеоконференції.
Судебный арбитраж и посредничество Услуга Inc. Судовий арбітраж і посередництво Послуга Inc.
"Сбербанк" продолжит судебный процесс с "Ощадбанком" "Сбербанк" продовжить судовий процес з "Ощадбанком"
Нынешний судебный иск - логичное развитие конфликта. Нинішній судовий позов - логічний розвиток конфлікту.
судебный совет (англ. courts of law); Судовий рада (англ. courts of law);
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!