Примеры употребления "судебным" в русском

<>
Народный комиссар по судебным делам - В. Г. Филов. Народний комісар у судових справах - В. Г. Філов.
Отец художника был судебным служащим. Батько художника був судовим службовцем.
По Судебным Уставам 1864 г. высш. кассационная инстанция. За судовими статутами 1864 - вища касаційна інстанція.
Ранее работал судебным приставом в Москве. Надалі служив судовим приставом у Москві.
Судебным органам - не задерживать исполнение приговоров ". Судовим органам - не затримувати виконання вироків "....
За судебным процессом следит Коттон Мэзер. За судовим процесом стежить Коттон Мезер.
За судебным процессом следил Коттон Мэзер. За судовим процесом стежив Коттон Мезер.
Катя пригрозила ему судебным разбирательством [22]. Катя пригрозила йому судовим розглядом. [1]
Преимущества медиации перед судебным урегулированием спора: Переваги медіації перед судовим вирішенням спорів:
Судья в телепрограмме "Судебные дела. Суддя у телепрограмі "Судові справи.
судебная практика, договорная практика, строительство судова практика, договірна практика, будівництво
Судебная защита в уголовных производствах: Судовий захист у кримінальних провадженнях:
Независимый центр судебных экспертиз - НИСЭ Незалежний центр судових експертиз - НІСЕ
Направление должнику копии судебного приказа. Надіслання боржникові копії судового наказу.
Изучим примеры из судебной практики. Розглянемо приклади з судової практики.
За неявку грозило судебное заключение. За неявку загрожувало судове висновок.
Судебная власть осуществляется судами и трибуналами. Судову владу здійснюють суди і трибунали.
в Восточно-Сибирском судебном округе: в Східно-Сибірському судовому окрузі:
Такая позиция подтверждена судебной практикой. Ця позиція підтверджується судовою практикою.
Высшей судебной инстанцией являлся сенат. Вищим судовим органом був сенат.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!