Примеры употребления "судебную" в русском

<>
Учёный спор перерос в судебную тяжбу; Вченна суперечка переросла в судову тяжбу;
Они модернизировали всю судебную систему страны. Вони модернізували всю судову систему країни.
Даниил Апостол активно внедрял судебную реформу. Данило Апостол активно впроваджував судову реформу.
3) изучает и обобщает судебную практику; 3) вивчають і узагальнюють судову практику;
Польские власти заменила и судебную систему. Польська влада замінила і судову систему.
разделение властей на законодательную, исполнительную, судебную; розподіл влади на законодавчу, виконавчу, судову;
Судья в телепрограмме "Судебные дела. Суддя у телепрограмі "Судові справи.
судебная практика, договорная практика, строительство судова практика, договірна практика, будівництво
Судебная защита в уголовных производствах: Судовий захист у кримінальних провадженнях:
Независимый центр судебных экспертиз - НИСЭ Незалежний центр судових експертиз - НІСЕ
Направление должнику копии судебного приказа. Надіслання боржникові копії судового наказу.
Изучим примеры из судебной практики. Розглянемо приклади з судової практики.
За неявку грозило судебное заключение. За неявку загрожувало судове висновок.
Судебная власть осуществляется судами и трибуналами. Судову владу здійснюють суди і трибунали.
в Восточно-Сибирском судебном округе: в Східно-Сибірському судовому окрузі:
Такая позиция подтверждена судебной практикой. Ця позиція підтверджується судовою практикою.
Высшей судебной инстанцией являлся сенат. Вищим судовим органом був сенат.
судебными делами не занимаюсь. судовими справами не займаюся.
Акти сверки в судебной практике. Акти звірки у судовій практиці.
2) судебное решение о расторжении договора; 2) рішення суду про розірвання договору;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!