Примеры употребления "структурой" в русском с переводом "структура"

<>
Формируется новая структура многоукладной экономики. Формується нова структура багатоукладної економіки.
Структура и динамика международного товарооборота. Структура та динаміка міжнародної торгівлі.
Главная> Структура больницы> Бактериологическая лаборатория Головна> Структура лікарні> Бактеріологічна лабораторія
Организационная структура компании является линейной. Організаційна структура підприємства є лінійною.
структура семьи - главенство и подчинение; структура сім'ї - верховенство і підпорядкування;
Базовая структура системы сертификации SNI: Основна структура системи сертифікації SNI:
натуральная структура и маленькая толщина натуральна структура і маленька товщина
Структура и виды ламинированных полов Структура і види ламінованих підлог
Репродуктивное поведение: понятие и структура. Репродуктивна поведінка: поняття та структура.
Продуманная структура и удобная навигация. Продумана структура і зручна навігація.
Структура отделений магистратуры и аспирантуры Структура відділень магістратури й аспірантури
Структура и функции эпителиальных муцинов Структура і функції епітеліальних муцинів
Структура и правила оформления. - Введ. Структура і правила оформлення. - Введ.
• Иерархическая структура категорий и подкатегорий • Ієрархічна структура категорій та підкатегорій
Понятие, структура, виды бюджетных правоотношений. Поняття, структура та особливості бюджетно-правових відносин.
• двухпалатная структура союзного парламента (бикамерализм). · двопалатна структура союзного парламенту (бікамералізм).
Сборная стальная структура мастерская Строительство... Збірна сталева структура майстерня Будівництво...
Структура организации: плоская или вертикальная? Структура організації: пласка чи вертикальна?
Радикально перестраивается внутренняя структура государства. Радикально перебудовується внутрішня структура держави.
финансово-экономическая структура с бухгалтерией. фінансово-економічна структура з бухгалтерією.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!