Примеры употребления "структурой" в русском с переводом "структуру"

<>
Цефалоспорины - обладают схожей структурой с пенициллинами. Цефалоспорини - мають схожу структуру з пеніцилінами.
Определена структура элементов передаточных матриц. Визначено структуру елементів передавальних матриць.
Данными задачами определена структура работы. Поставлені завдання визначають структуру роботи.
Развернуть структуру в позиции курсора Розгорнути структуру в позиції курсору
Мы сохранили натуральную структуру камня Ми зберегли натуральну структуру каменю
Какую структуру имеет Бизнес-совет? Яку структуру має Бізнес-рада?
Вал кратера имеет полигональную структуру. Вал кратера має полігональну структуру.
утверждать структуру и штаты приюта; затверджувати структуру та штати Закладу;
Рассмотрим детальную структуру рекреационной деятельности. Розглянемо детальну структуру рекреаційної діяльності.
Предложить структуру пакета немонетарной мотивации. Запропонувати структуру пакета немонетарній мотивації.
Вспашка позволяет улучшить структуру почвы. Оранка дозволяє поліпшити структуру грунту.
Во взаимодействиях выделяют внутреннюю структуру. У взаємодіях виділяють внутрішню структуру.
тематическую направленность и структуру ресурса; тематичну спрямованість і структуру ресурсу;
Пираха имеют малоразвитую социальную структуру. Піраха мають малорозвинену соціальну структуру.
Книга имеет оправданную научную структуру. Книга має виправдану наукову структуру.
Это только испортит структуру ногтя. Це тільки зіпсує структуру нігтя.
Восстанавливает гумус и структуру почвы. Відновлює гумус і структуру ґрунту.
Рассмотрим структуру энергетического спектра полупроводников. Розглянемо структуру енергетичного спектру напівпровідників.
Распад СССР разрушил эту структуру. Розпад СРСР зруйнував цю структуру.
Назовём конечной игрой следующую структуру. Назвемо скінченною грою таку структуру.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!