Примеры употребления "строился" в русском с переводом "будувалися"

<>
Восстанавливались старые предприятия, строились новые. Відновлювалися старі підприємства, будувалися нові.
Для добычи кремня строились шахты. Для видобутку кременю будувалися шахти.
Восстанавливались и строились новые предприятия. Відновлювалися і будувалися нові підприємства.
строились бетонные и земляные укрепления; будувалися бетонні й земляні укріплення;
Ещё два аналогичных реактора строились. Ще два аналогічні реактори будувалися.
Они строились на принципах корпоративизма. Вони будувалися на принципах корпоративізму.
Дома из дёрна строились полузаглублёнными. Будинки з дерену будувалися напівзаглибленими.
Здесь строились особняки местной аристократии. Тут будувалися особняки місцевої аристократії.
Сначала строились ручные мельницы, впоследствии - водяные. Спочатку будувалися ручні млини, згодом - водяні.
Строились огромные дирижабли для разных целей. Будувалися величезні дирижаблі для різних цілей.
Где и когда строились первые небоскрёбы? Де і коли будувалися перші хмарочоси?
Строились новые школы и детские сады. Будувалися нові школи та дитячі садки.
Башни Бисмарка строились в разных стилях. Вежі Бісмарка будувалися в різних стилях.
Станции глубокого заложения строились сверху вниз. Станції глибокого закладення будувалися зверху вниз.
Ответные части строились с острова Урк. Відповідні частини будувалися з острова Урк.
Строились новые дворцы, парки, скверы, гостиницы. Будувалися нові палацу, парки, сквери, готелі.
Для грязной воды строились подземные каналы. Для брудної води будувалися підземні канали.
Одновременно строились до 15 атомных субмарин. Одночасно будувалися до 15 атомних човнів.
Традиционно бани строились из сруба липы. Традиційно лазні будувалися зі зрубу липи.
Строились церкви, действовали воскресные школы, издательство. Будувалися церкви, діяли недільні школи, видавництво.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!