Примеры употребления "страхового" в русском

<>
реорганизация сберегательного и страхового дела; реорганізація ощадного і страхової справи;
Вычисление страхового стажа Статья 8. Обчислення страхового стажу Стаття 8.
Это подтверждают предварительные данные страхового рейтинга "Insurance TOP". Про це йдеться в страховому рейтингу "Insurance TOP".
Квалификация выпускника - специалист страхового дела. Кваліфікація випускника - фахівець страхової справи.
лидером Украинского Сельскохозяйственного Страхового Пула лідером Українського Сільськогосподарського Страхового Пулу
Оплата страхового платежа осуществляется одним платежом. Сплата страхового платежу здійснюється одним платежем.
Высокая инфляция мешала проявлению страхового интереса; Висока інфляція заважала прояву страхового інтересу.
Пояснение водителей об обстоятельствах страхового случая. Пояснення водія щодо обставин страхового випадку.
территории страхового покрытия (по типу полиса); території страхового покриття (за типом полісу);
По экономическому содержанию - цена страхового риска. По економічному утриманню це ціна страхового ризику.
взыскание страхового возмещения с недобросовестного страховщика; стягнення страхового відшкодування з недобросовісного страховика;
копии квитанций об оплате страхового полиса; копії квитанцій про сплату страхового полісу;
Дом страхового общества "Днестр" улица Руська 20 Будинок страхового товариства "Дністер" вулиця Руська 20
Страховая компания "АРМА" (г. Киев) Страхова компанія "АРМА" (м. Київ)
Страховая сумма (лимит ответственности Страховщика): Страхові суми (ліміти відповідальності Страховика):
Страховой резерв формируется в гривнах. Страховий резерв формується у гривнях.
Дополнительная ставка по страховым взносам Додаткова ставка по страхових внесках
III группа - 40% страховой суми. III група -- 40% страхової суми.
Главная обязанность страховщика - выплачивать страховое возмещение. Основним обов'язком страховика є виплата страхового відшкодування.
Страховые посредники - агенты и брокеры. Страховими посередниками є агенти та брокери.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!