Примеры употребления "страной" в русском

<>
Молдавия является страной виноделия и виноградников. Молдова - країна виноробства і виноградників.
Чехия заслуженно называется страной замков. Чехія заслужено називається країною замків.
Ш. становилась централизованным унитарным страной. Ш. ставала централізованим унітарною державою.
Он должен быть страной "заработан". Він повинен бути країною "зароблений".
П. ц. стало сильнейшим страной эллинистического мира. П. ц. стало найсильнішим державою елліністичного світу.
Страной стала править военная хунта. Країною почала правити військова хунта.
13 августа 1960 ЦАР провозглашена свободным страной. 13 серпня 1960 ЦАР проголошена незалежною державою.
Республика Молдова является нейтральной страной. Республіка Молдова є нейтральною країною.
"Волшебник прощается со страной Оз". "Чарівник прощається з країною Оз".
Страной правят вест-готские короли. Країною керують вест-готські королі.
Табачник назвал Украину 'папуасской страной' Табачник назвав Україну "папуаською країною"
Президент управляет страной, издавая декреты. Президент керує країною, видаючи декрети.
Киевскую Русь называли "книжной страной". Київську Русь називали "книжною країною".
Она стала крупной винодельческой страной. Вона стала великою виноробною країною.
"Страной правят деньги и страх. "Країною правлять гроші та страх.
Ключевой транзитной страной будет Турция. Ключовою транзитною країною буде Туреччина.
Почему Турцию считают среднеразвитой страной? Чому Туреччину вважають середньорозвинутою країною?
Самой миролюбивой страной названа Исландия. Найбільш миролюбною країною названа Ісландія.
КНДР стала индустриально-аграрной страной. КНДР стала індустріально-аграрною країною.
Нидерланды становились высокоразвитой капиталистической страной. Нідерланди ставали високорозвиненою капіталістичною країною.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!