Примеры употребления "страдали" в русском с переводом "страждали"

<>
Оба страдали от расщепления позвоночника. Обидва страждали від розщеплення хребта.
Периодически происходили аварии, страдали люди. Неодноразово траплялися аварії й страждали люди.
Все они страдали от недостаточной мореходности. Всі вони страждали від недостатнього мореплавства.
Из них до 9% страдали ожирением. З них до 9% страждали ожирінням.
Из-за этого страдали жители окрестных домов. Через це страждали мешканці навколишніх будинків.
Больше 40% умерших людей не страдали ожирением. Більше 40% померлих людей не страждали ожирінням.
Миллионы людей страдали неизлечимыми болезнями от радиационного облучения. Мільйони людей страждали невиліковними хворобами через радіаційне забруднення.
10 добровольцев страдали ожирением, а 13 были полностью здоровы. 10 учасників страждали на ожиріння, а 13 були здорові.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!