Примеры употребления "стороннее" в русском с переводом "сторонніх"

<>
прошивки на устройства сторонних производителей. прошивки на пристрої сторонніх виробників.
не требует применения сторонних СУБД; не вимагає застосування сторонніх СУБД;
Также доступно несколько сторонних реализаций: Також доступно кілька сторонніх реалізацій:
13.4 Отрицание сторонних бенефициаров. 13.4 Заперечення сторонніх бенефіціарів.
многократное переименование фотографий без сторонних приложений багаторазове перейменування фотографій без сторонніх додатків
в том числе на сторонних ЦОФ у тому числі на сторонніх ЦЗФ
Удается привлекать и деньги сторонних инвесторов. Збільшується можливість залучення коштів сторонніх інвесторів.
частичный отказ от услуг сторонних организаций; часткове відмовлення від послуг сторонніх організацій;
Такой подход подорвал доверие сторонних разработчиков ПО. Такий підхід підірвав довіру сторонніх розробників ПЗ.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!