Примеры употребления "столкновением" в русском с переводом "сутички"

<>
Внезапно между сторонами начались столкновения. Раптом між сторонами почалися сутички.
Смотрите также: Цветы, лампадки и столкновения. Дивіться також: Квіти, лампадки та сутички.
"В результате столкновения пострадали 60 гвардейцев. "У результаті сутички постраждали 60 гвардійців.
Произошли столкновения между "беркутовцами" и протестующими. Сталися сутички між "беркутівцями" і мітингувальниками.
На советско-китайской границе происходили вооруженные столкновения. На радянсько-китайському кордоні відбувалися збройні сутички.
С уходом немцев польско-украинские столкновения стихли. З відходом німців польсько-українські сутички стихли.
"Шаг назад: ожесточенные столкновения вернулись в Киев. "Крок назад: жорстокі сутички повернулися до Києва.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!