Примеры употребления "стоимостей" в русском

<>
7) большая из двух альтернативных стоимостей. 7) більша з двох альтернативних вартостей.
где Рз - стоимость номерного знака; де Вз - вартість номерного знака;
Трансфертное ценообразование - онлайн расчет стоимости Трансфертне ціноутворення - онлайн розрахунок вартості
по добавленной стоимости (производственный метод); за доданою вартістю (виробничий метод);
уменьшить покупную стоимость некачественного товара; зменшення покупної ціни неякісного товару;
Стоимость 26000 у.е., возможен торг. Ціна 7000 у.о., можливий торг.
В стоимость входят аэропортовые сборы. У вартість входять аеропортові збори.
Пробная резка и формирование стоимости: Пробна порізка та формування вартості:
порядок оценки по справедливой стоимости. Принципи оцінки за справедливою вартістю.
2) соразмерно уменьшить стоимость договора; 2) пропорційного зменшення ціни договору;
Общая стоимость рассчитывается по следующим компонентам: Загальна ціна розраховується з наступних компонентів:
Стоимость квартир жилого комплекса "Артемовский": Вартість квартир житлового комплексу "Артемівський":
Государство компенсирует аграриям 20% стоимости. Держава компенсує аграріям 20% вартості.
Обследование проктолога стоимостью 180 грн. Обстеження проктолога вартістю 180 грн.
Отличное качество, доступная стоимость, большой выбор. Гарне обслуговування, доступні ціни, великий вибір.
Определим существенные плюсы: скорость, большой выбор, стоимость. Визначимо деякі плюси: ціна, швидкість, великий вибір.
ЭКСТРЕННАЯ ЮРИДИЧЕСКАЯ ПОМОЩЬ 911 - стоимость Екстрена юридична допомога 911 - вартість
Полный ICC Арбитраж Калькулятор стоимости Повний ICC Арбітраж Калькулятор вартості
Продукт с высокой добавленной стоимостью Продукт з високою доданою вартістю
"По Крыму ведем переговоры об увеличении стоимости. "Щодо Криму ведемо переговори про підвищення ціни.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!