Примеры употребления "старики" в русском

<>
Им помогали подростки и старики. Їм допомагали підлітки і старі.
Мужчин заменили старики, женщины, подростки. Чоловіків замінили жінки, старики, підлітки.
В бой уходят последние старики... У бій ідуть одні старики...
"В бой идут одни старики" "У бій ідуть одні старі"
В бой идут одни "старики" У бій ідуть тільки "старики"
В бой пошли одни "старики" У бій ідуть самі "старі"
Фильм "В бой идут одни" старики "" Г кінофільм "У бій ідуть одні" старики "
В бой идут одни "старики" (реж. В бій ідуть лише "старі" (реж.
Старики ждут, когда курочка снесёт яйцо. Старики чекають, коли курочка знесе яйце.
Мы, старики, уж нынче не танцуем, ми, старі, вже нині не танцюємо,
"В бой идут одни" старики "" (реж. "У бій ідуть лише" старі "" (рос.
Сперва дети, старики, потом средний возраст. Спершу діти, старі, потім середній вік...
Старики не могут разбить золотое яичко. Старі не можуть розбити золоте яєчко.
1973 г. - - В бой идут одни "старики" 1973 - "В бій ідуть лише" старі ""
Старик уклоняется на большой глубине. Старий ухиляється на великій глибині.
Отыскали старика, привели к ней. відшукали старого, привели до неї.
Молодые со стариками, Скрытая камера Молоді зі стариками, Прихована камера
Немцы, немецкий подросток, Молоко, Старик, Подросток Німці, німецький підліток, Молоко, Старик, підліток
Про себя нещадно ругаю Старика (Титаренко); Про себе нещадно лаю Старика (Титаренка);
Пятое - Синдбад становится рабом злого старика. П'ята - Сіндбад стає рабом злого діда.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!