Примеры употребления "стараться" в русском

<>
стараться избегать больших скоплений народа. Намагайтеся уникати великих скупчень людей.
Нужно стараться не чесать глаза. Потрібно намагатися не чесати очі.
Мы рады стараться для Вас! Ми раді старатися для Вас!
позитивное мышление, стараться избегать стрессов; позитивне мислення, намагатися уникати стресів;
Господи, ну, сколько же можно стараться? Господи, ну, скільки ж можна старатися?
Нужно стараться избегать стрессовых ситуаций. Потрібно намагатися уникати стресових ситуацій.
Стараться важно в том уверить, Намагатися важливо в тому запевнити,
Необходимо стараться не наносить травмы коже. Необхідно намагатися не завдавати травми шкірі.
Стараться не навязывать учебных целей "сверху". Намагатися не нав'язувати навчальної мети "зверху".
стараться не сморкаться и не смеяться; намагатися не сякатися і не сміятися;
стараться научить ребенка исправить неправильный поступок; намагатися навчити дитину виправляти неправильні вчинки;
Необходимо стараться минимизировать количество снотворных препаратов. Необхідно намагатися мінімізувати кількість снодійних препаратів.
Не нужно стараться интенсивно отжимать валик. Не потрібно намагатися інтенсивно віджимати валик.
Не нужно стараться делать особо роскошную вывеску. Не варто намагатися робити особливо шикарну вивіску.
стараться рассчитывать и обдуманно распределять свои нагрузки; намагатися розраховувати й обдумано розподіляти навантаження;
Старайтесь меньше использовать пластиковые изделия. Намагайтеся менше використовувати пластикові вироби.
Мы стараемся следовать тенденциям моды. Також намагаються слідувати тенденціям моди.
Бенволио напрасно старается разнять противников. Бенволіо марно намагається розняти супротивників.
Поэтому стараемся ускорить восстановительные работы. Тому намагаємося прискорити відновлювальні роботи.
и я стараюсь им помочь. і я намагаюся допомогти цьому.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!