Примеры употребления "стандартном" в русском

<>
Falcon 8 - в стандартном оснащении. Falcon 8 - в стандартному оснащенні.
В стандартном исполнении 490 євро В стандартному виконанні 490 євро
Изменения будем проводит на стандартном шаблоне. Зміни будемо проводить на стандартному шаблоні.
В стандартном варианте Торговый ряд состоит: У стандартному варіанті Торговий ряд складається:
25.05.2018, пятница - работа в стандартном режиме; 25.05.2018, п'ятниця - робота в стандартному режимі;
30 апреля-11 мая - работа в стандартном режиме 30 квітня-11 травня - работа в стандартному режимі
с 12.03.18 отделение работает в стандартном режиме. с 12.03.18 відділення працює в стандартному режимі.
Характеристику оформляют на стандартном листе бумаги в произвольной форме. Характеристика оформлюється на стандартному аркуші паперу в одному примірнику.
Температура и стандартное время прессования Температура і стандартний час пресування
Ширина Стандартная полнота, Увеличенная полнота Ширина Стандартна повнота, Збільшена повнота
Стандартные номинальные мощности 3-фазного Стандартні номінальні потужності 3-фазного
Сходство со стандартными ракурсами: хорошо. Подібність до стандартних ракурсів: добре.
внедрение стандартного программного обеспечения SAP: впровадження стандартного програмного забезпечення SAP:
Стандартное соотношение - это 1:500. Стандартне співвідношення - це 1:500.
Со стандартными моделями и заказным. Зі стандартними моделями і замовною.
Оказывают услуги по стандартному договору. Надають послуги з стандартним договором.
Пользователю будет предложено стандартное название. Користувачу буде запропоновано стандартну назву.
Приведите многочлен к стандартному виду: Подайте многочлен у стандартному вигляді:
ДБУ - углеродные блоки стандартного качества; ДБУ - вуглецеві блоки стандартної якості;
у односекционного дуобуса - стандартно, посередине кузова. у односекційного дуобуса - стандартно, посередині кузова.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!