Примеры употребления "стандартного" в русском

<>
внедрение стандартного программного обеспечения SAP: впровадження стандартного програмного забезпечення SAP:
ДБУ - углеродные блоки стандартного качества; ДБУ - вуглецеві блоки стандартної якості;
Расширьте возможности стандартного офисного пакета! Розширюйте можливості стандартного офісного пакету!
Ручки изготовляют одного стандартного размера. Ручки виготовляють одного стандартного розміру.
Отправка стандартного факса с компьютера Надсилання стандартного факсу з комп'ютера
Изготовлен из стандартного алюминиевого профиля. Виготовлений з стандартного алюмінієвого профілю.
Пример стандартного стенда площадью - 6м2 Приклад стандартного стенду площею - 6м2
1) стратегия массового, недифференцированного, стандартного маркетинга; 1) стратегія масового, недиференційованого, стандартного маркетингу;
Розетки стандартного европейского типа с заземлением. Розетки стандартного європейського типу з заземленням.
присвоением Международного стандартного номера книги ISBN; присвоєнням Міжнародного стандартного номера книги ISBN;
Для одного стандартного размера бадминтона Спецификации: Для одного стандартного розміру бадмінтону Специфікації:
В список стандартного оснащения внедорожника входит: У список стандартного оснащення позашляховика входить:
Рассчет стандартного комплекта букв на памятник Розрахунок стандартного комплекту літер на пам'ятник
Салон оборудуют комфортабельными креслами стандартного размера. Салон обладнують комфортабельними кріслами стандартного розміру.
Разработка стандартного бизнес плана - APP-Invest Розробка стандартного бізнес плану - APP-Invest
Питается с помощью стандартного ATX разъема. Живиться за допомогою стандартного ATX роз'єму.
Отсутствие вида стандартного шприца и иголки Відсутність вигляду стандартного шприца та голки
NEMA 34 стандартного типа гибридного шагового двигателя NEMA 34 стандартного типу гібридного крокової двигуна
Снова одесситы выжали максимум из стандартного положения. Знову одесити витиснули максимум зі стандартного положення.
NEMA 17 стандартного типа гибридного шагового двигателя NEMA 17 стандартного типу гібридного крокової двигуна
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!