Примеры употребления "стали" в русском с переводом "стань"

<>
Стань соавтором и получи возможность: Стань співавтором і отримай можливість:
Хочешь изменений - стань их частью. Хочеш змін - стань їх частиною.
Фестиваль средневековой культуры "Ту Стань!" Фестиваль середньовічної культури "Ту Стань!"
Переходи на украинский - стань независимым ". Переходь на українську - стань незалежним ".
Стань частью главного кинособытия лета!!! Стань частиною головної кіноподії лета!!!
Стань Юристом В Адвокатском Объединении Стань Юристом В Адвокатському Об'єднанні
Стань лучшим бойцом против инопланетян Стань кращим бійцем проти інопланетян
Стань частью большой команды "TaxSee"! Стань частиною великої команди "TaxSee"!
Сделай ставку и стань победителем Зроби ставку і стань переможцем
Стань донором, подари возможность жить! Стань донором - подаруй можливість жити!
Стань частью грандиозного бегового события! Стань частиною грандіозної бігової події!
Спаси жизнь - стань донором крови! Врятуй життя - стань донором крові!
Стань чемпионом и получи подарки! Стань переможцем та отримай подарунок!
Станьте свидетелями рождения новой звезды! Стань свідком народження нових зірок.
Стань студентом университета на один день. Стань студентом Політеху на один день!
Стань представителем TapInn в своей стране Стань представником TapInn у своїй країні
Стань местным с самого первого дня! Стань місцевим з першого ж дня!
Стань известной с лёгкостью, ТМ Активиа Стань відомою з легкістю, ТМ Активіа
Стань счастливым обладателем уникального брендового мяча. Стань щасливим володарем унікального брендового м'яча.
Стань частью перемен вместе с нами! Стань частиною змін разом з нами!
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!