Примеры употребления "ставший" в русском с переводом "є"

<>
Национальной валютой Киргизии стал сом. Національною валютою Киргизстану є сом.
Спорт стал его органической потребностью. Співробітництво є його органічною потребою.
Трезубец стал малым гербом Украины. Тризуб є малим гербом України.
Другой категорией инвесторов стали зернотрейдеры. Другою категорією інвесторів є зернотрейдери.
Наиболее известными стали японские проекты. Найбільш знаменитим є японський проект.
Россия станет нетто-экспортером продовольствия. США є нетто-експортером продовольства.
Вторым центром морского судостроения стал Херсон. Центрами морського суднобудування є також Херсон.
Главной идеей спортивного мероприятия стала пропаганда... Головною метою спортивного заходу є популяризація...
Его смерть стала примером подлинного героизма. Його вчинки є прикладом справжнього героїзму.
Он станет восьмым генеральным секретарем ООН. Він є восьмим генеральним секретарем ООН.
ЕГО автором стал книжный иллюстратор Виктор Чижиков. Автором персонажа є книжковий ілюстратор Віктор Чижиков.
Главным элементом активной защиты стала пожарная сигнализация. Першим елементом активного захисту є пожежна сигналізація.
Первыми посетителями музея стали дети и подростки. Основними відвідувачами музею є діти та молодь.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!