Примеры употребления "ставший" в русском с переводом "ставши"

<>
Став партнером DESK, Вы получаете возможность: Ставши партнером DESK, Ви отримуєте можливість:
Став на медальон, туристы загадывают желания. Ставши на медальйон, туристи загадують бажання.
Став королевой, Розалия приняла имя Сусанна. Ставши королевою, Розалія прийняла ім'я Сусанна.
Что Вы получаете, став участником ПЛ? Що Ви отримуєте, ставши учасником ПЛ?
Став антропологом, Тийон занялась исследованием Алжира. Ставши антропологом, Тільон зайнялася дослідженням Алжиру.
Н. Бонапарта, став его ближайшим военным советником. Н. Бонапарта, ставши його найближчим військовим радником.
Он продолжил дело отца и стал дипломатом. Продовжив справу батька, також ставши дипломатом.
Погиб И. К. Микитенко 1937г, став жертвой сталинского беззакония. К. Микитенко 1937 р., ставши жертвою сталінського беззаконня.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!