Примеры употребления "ставке" в русском

<>
Заключение о процентной ставке по кредитным сделкам Висновок щодо відсоткової ставки за кредитними угодами
Остальные облагаются по ставке 20%. Інші обкладаються за ставкою 20%.
Дисконтирование и учет по простой процентной ставке. Нарощування та дисконтування за простими відсотковими ставками.
Информация по плавающей процентной ставке Інформація по плаваючій процентній ставці
Налог взимается по регрессивной ставке. Податок нараховується за регресивною ставкою.
Последние часы в ставке Гитлера ". Останні години в ставці Гітлера ".
Авансовый взнос высчитывается по ставке 18%. Авансовий внесок обчислюється за ставкою 18%.
США по ставке 3,5% годовых); США по ставці 3,5% річних);
Зарплата облагается НДФЛ по ставке 15%. Зарплату обкладають ПДФО за ставкою 15%.
Акцизный налог уплачивается по ставке 5%. Акцизний податок сплачується за ставкою 5%.
Доходы от репетиторства облагаются по ставке 18%. Доходи від репетиторства оподатковуються за ставкою 18%.
Некоторые товары и услуги облагаются по ставке 0%. Експорт товарів або послуг оподатковується за ставкою 0%.
Банк предлагает аграриям кредиты по ставке 16,9%. Ощадбанк пропонує аграріям кредити за ставкою 16,9%.
фиксированная процентная ставка - 16% годовых фіксована процентна ставка - 16% річних
Проектная дисконтная ставка составляет 15%. Проектна дисконтна ставки складає 15%.
Прежде все ставят условленную ставку. Перш все ставлять домовлену ставку.
надбавок к ставкам и окладам; надбавок до ставок і окладів;
Михаил Черниговский перед ставкой Батыя. Михайло Чернігівський перед ставкою Батия.
Управление процентным ставкам на текущих счетах Управління відсотковими ставками на поточних рахунках
В ставках разводили рыбу [5]. У ставках розводили рибу [5].
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!