Примеры употребления "стабильном" в русском с переводом "стабільні"

<>
Рынок процветал, сохранялись стабильные цены. Ринок процвітав, зберігалися стабільні ціни.
УкрСиб Стабильные инвестиции 1443.6500 УкрСиб Стабільні інвестиції 1443.6500
стабильные и взаимовыгодные партнерские отношения; стабільні та взаємовигідні партнерські стосунки;
• уравновешенные платежные балансы, стабильные валютные курсы; · урівноважені платіжні баланси, стабільні валютні курси;
гарантировать стабильные и повторяемые результаты печати; гарантувати стабільні й повторювані результати друку;
Стабильные электрические характеристики на разных частотах Стабільні електричні характеристики на різних частотах
Эмоционально стабильные индивиды имеют следующие признаки: Емоційно стабільні індивіди мають наступні ознаки:
Наименее стабильны экономические, политические и социальные показатели. Найменш стабільні економічні, політичні й соціальні показники.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!