Примеры употребления "ссср" в русском с переводом "срср"

<>
Черный задний номер СССР, сувенирный Чорний задній номер СРСР, сувенірний
Главный арбитр - В. Микенас (СССР). Головний арбітр - Владас Мікенас (СРСР).
Финалист 5 личных чемпионатов СССР. Учасник 5 особистих чемпіонатів СРСР.
Действительный член АПН СССР (1974). Дійсний член АПН СРСР (1974).
в СССР - на Урале (Мурзинка). в СРСР - на Уралі (Мурзинка).
Зарубежный член АН СССР (1958). Іноземний член АН СРСР (1958).
Назарбаев: "Реинкарнация СССР - это миф" Назарбаєв: "Реінкарнація СРСР - це міф"
Награждена значком "Отличник кинематографии СССР". Нагороджений значком "Відмінник кінематографії СРСР".
Иностранный член АМН СССР (1961). Іноземний член АМН СРСР (1961).
"Правда", старейшее партийное издательство СССР. "Правда", найстаріше партійне видавництво СРСР.
заведующий лабораторией антибиотиков АМН СССР. завідувач лабораторією антибіотиків АМН СРСР.
(Труды Палеонтологического института АН СССР. (Праці Палеонтологічного інституту АН СРСР.
Особая категория репрессированного населения СССР. Особлива категорія репресованого населення СРСР.
Хиншелвуд - иностранный член АН СССР. Гіншелвуд - іноземний член АН СРСР.
Институт языкознания АН СССР. - Изд. Інститут мовознавства АН СРСР. - Изд.
Уникальные раритетные черные номера СССР Унікальні раритетні чорні номери СРСР
Участница диссидентского движения в СССР. Учасниця дисидентського руху в СРСР.
Финляндия отклонила эти предложения СССР. Фінляндія відхилила ці пропозиції СРСР.
"Зарубежная живопись в музеях СССР" "Зарубіжний живопис в музеях СРСР"
Истоки единовластия, авторитаризма в СССР. Витоки єдиновладдя, авторитаризму в СРСР.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!