Примеры употребления "сроке" в русском с переводом "термін"

<>
ИИ расскажет о сроке годности аккумулятора АІ розповість про термін придатності акумулятора
2) сведения о сроке действия путевого листа. 2) відомості про термін дії подорожнього листа;
Базируется на нормативном сроке службы основных фондов. Т - нормативний термін служби основних фондів.
Филиал сотворен на неопределенный срок. Підприємство створено на невизначений термін.
Таблетки Изопринозина имеют срок годности. Таблетки ізопринозин мають термін придатності.
Самолёт законсервирован на неопределённый срок. Літак законсервовано на невизначений термін.
Срок ультиматума истек минувшей ночью. Термін ультиматуму закінчився учора ввечері.
Кооператив учреждался на неопределенный срок. Кооператив створюється на невизначений термін.
конечный срок сдачи заказа клиенту. кінцевий термін здачі замовлення клієнтові.
Высокоинтенсивные тренировки за краткий срок Високоінтенсивні тренування за короткий термін
Ей грозит солидный тюремный срок. Йому загрожує величезний тюремний термін.
Срок ареста ему периодически продлевали. Термін арешту йому періодично продовжували.
Срок службы подсветки, ч: 30000 Термін служби підсвітки, ч: 30000
срок, который отвечает нескольким понятиям. термін, що відповідає кільком поняттям.
Точный срок правления Усеркафа неизвестен. Точний термін правління Усеркафа невідомий.
увеличивает срок службы стиральной машины; збільшує термін служби пральної машини;
Им грозит длительный тюремный срок. Їм загрожує довгий термін ув'язнення.
Многие заключенные отбывают пожизненный срок. Багато ув'язнених відбувають довічний термін.
Тн - нормативный срок службы оборудования; Тн - нормативний термін служби об'єкта;
Срок консервации в тропическом климате Термін консервації в тропічному кліматі
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!