Примеры употребления "средствах" в русском

<>
мотоциклах и иных механических транспортных средствах. мотоцикли та інші механічні транспортні засоби.
Министр энергетики прокомментировал ситуацию о незадекларированных средствах Міністр енергетики прокоментував ситуацію щодо незадекларованих коштів
В средствах массовой информации вводилась цензура. У засобах масової інформації вводилася цензура.
2) удовлетворяют потребности клиентов в средствах; 2) задовольняють потреби клієнтів у коштах;
Базовая осведомленность о средствах развертывания Windows Основна інформація про засоби розгортання Windows
QR-Pal в средствах массовой информации! QR-Pal в засобах масової інформації!
Удовлетворите ежедневную потребность в денежных средствах Забезпечте щоденну потребу в грошових коштах
краеведческих рубрик в средствах массовой информации; краєзнавчих рубрик у засобах масової інформації;
Противопаразитарные средства, инсектициды и репелленты Протипаразитарні засоби, інсектициди та репеленти
средства образования накоплений и сбережений; засіб утворення накопичень і заощаджень;
Используемые технологии брендирования транспортных средств: Використовувані технології брендування транспортних засобів:
Зарабатывайте, перечисляя остаток личных средств Заробляйте, перераховуючи залишок особистих коштів
Продаются такие средства в аптеках. Продаються такі кошти в аптеках.
лекарства, лекарственные растения, наркотические средства; ліками, лікарськими рослинами, наркотичними засобами;
Промывание слишком много моющего средства Промивання занадто багато миючого засобу
Папаверина гидрохлорид - миотропное спазмолитическое средство. Папаверину гідрохлорид є міотропним спазмолітичним засобом.
Акции будут оплачиваться денежными средствами. Оплата акцій здійснюється грошовими коштами.
На транспортном средстве есть автограф понтифика. На транспортному засобі є автограф понтифіка.
Доверяют народным средствам больше горожане. Довіряють народних засобам більше містяни.
Это очень действенное средство продвижения сайта. Це досить ефективний спосіб просування сайту.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!