Примеры употребления "средствам" в русском

<>
экономическим и другим невоенным средствам. економічним і іншим невійськовим засобів.
Мгновенный доступ к кредитным средствам. Миттєвий доступ до кредитних коштів.
Налоговый резидент: а) 35% - по заемным средствам; Податковий резидент: а) 35% - за позиковими коштами;
Доверяют народным средствам больше горожане. Довіряють народних засобам більше містяни.
Условия проживания вполне соответствуют затраченным средствам. Умови проживання цілком відповідають затраченим коштам.
устойчивость к химическим моющим средствам; стійкість до хімічних миючих засобів;
Круглосуточный доступ к средствам на счете Цілодобовий доступ до коштів на рахунку
Польке ищет альтернативы средствам традиционной живописи. Польке шукає альтернативу засобам традиційного живопису.
Лизинг может стать альтернативой кредитным средствам. Лізинг може стати альтернативою кредитним коштам.
К таким средствам относят фунгицид Строби. До таких засобів відносять фунгіцид Строби.
противодействие радиоэлектронным и оптико-электронным средствам противника; Протидія радіоелектронним і оптико-електронним засобам супротивника;
Противопаразитарные средства, инсектициды и репелленты Протипаразитарні засоби, інсектициди та репеленти
средства образования накоплений и сбережений; засіб утворення накопичень і заощаджень;
Используемые технологии брендирования транспортных средств: Використовувані технології брендування транспортних засобів:
Зарабатывайте, перечисляя остаток личных средств Заробляйте, перераховуючи залишок особистих коштів
Продаются такие средства в аптеках. Продаються такі кошти в аптеках.
лекарства, лекарственные растения, наркотические средства; ліками, лікарськими рослинами, наркотичними засобами;
Промывание слишком много моющего средства Промивання занадто багато миючого засобу
Папаверина гидрохлорид - миотропное спазмолитическое средство. Папаверину гідрохлорид є міотропним спазмолітичним засобом.
Акции будут оплачиваться денежными средствами. Оплата акцій здійснюється грошовими коштами.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!