Примеры употребления "сражению" в русском с переводом "бій"

<>
24 октября - сражение под Малоярославцем. 24 жовтня відбувся бій під Малоярославцем.
Второе сражение за форт Самтер Другий бій за форт Самтер
12 октября - сражение у Малоярославца. 12 жовтня - бій у Малоярославца;
Первое сражение за форт Самтер Перший бій за форт Самтер
1415 - состоялось сражение при Азенкуре. 1415 - відбулося бій під Азенкуром.
Копенгагенское сражение, работа Уильяма Сэдлера Копенгагенський бій, робота Вільяма Седлера
Главное сражение развернулось уже днём. Головний бій розгорнувся вже вдень.
Около озера Иртяш состоялось крупное сражение. Біля озера Іртяш відбувся великий бій.
Сражение отличалось чрезвычайным ожесточением и кровопролитием. Бій відрізнявся надзвичайною жорстокістю і кровопролиттям.
До девяти часов вечера продолжалось сражение. Станом на дев'яту вечора бій продовжувався.
Сражение у Камбре на севере Франции. Бій біля Камбре на півночі Франції.
Однако, сражение как таковое не состоялось. Однак, бій як такий не відбувся.
4 июня - сражение у атолла Мидуэй. 4 червня - бій у атолу Мідуей.
В назначенный день начинается ожесточённое сражение. У призначений день почався запеклий бій.
Отмечен высшим командованием за Ванское сражение. Відзначено вищим командуванням за Ванський бій.
Лейпцигское сражение стало решающим в войне. Лейпцігський бій стало вирішальним у війні.
В результате сражение закончилось фактически безрезультатно. В результаті бій закінчився фактично безрезультатно.
Сражение это происходило в Синопской бухте. Бій це відбувалося у Синопській бухті.
Французы проигрывали одно сражение за другим. Французи програють один бій за іншим.
Началось Смоленское оборонительное сражение, длившееся два месяца. Почалося смоленське бій, що тривало 2 місяці.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!