Примеры употребления "сражению" в русском с переводом "битви"

<>
После этого сражения Антоний отступил. Після цієї битви Антоній відступив.
Шёл пятый день ожесточённого сражения. Йшов п'ятий день запеклої битви.
Клипарт "Корабли и сражения 004" Кліпарт "Кораблі і битви 004"
после сражения и дружески попировать?.... після битви і дружньо попировать?....
Перспектива близкого сражения успокоила янычар. Перспектива близької битви заспокоїла яничар.
Этот этап сражения стал переломным. Цей етап битви став переламним.
Энглунд П. Восторг и боль сражения. Енглунд П. Захват і біль битви.
Страницы в категории "Сражения Тридцатилетней войны" Сторінки в категорії "Битви Тридцятирічної війни"
После сражения епископ Даремский восстановил замок. Після битви єпископ Даремський відновив замок.
Тайны сражения под Оршей 1514 года. Річниця битви під Оршею 1514 року.
Близ Егварда произошло 3 крупных сражения. Поблизу Єгварду сталося 3 великих битви.
10 - Окончание сражения на Нижнем Рейне. 10 - Закінчення битви на Нижньому Рейні.
После Бородинского сражения Анатолю ампутировали ногу. Після Бородінської битви Анатолю ампутували ногу.
Фабий предусмотрительно уклонялся от решительного сражения. Фабій передбачливо ухилявся від рішучої битви.
Историко-мемориальный музей "Поле Альминского сражения" Історико-меморіальний музей "Поле Альмінської битви"
Сражения с фашистами и полученные ранения. Битви з фашистами і отримані поранення.
Сам Момчил погибает во время сражения. Сам Момчил загинув під час битви.
7 сентября настал критический момент сражения. 7 вересня настав критичний момент битви.
Вскоре после этого сражения Яхмес умер. Незабаром після цієї битви Яхмес помер.
Стратегический успех сражения остался за датчанами. Стратегічний успіх битви залишився за данцями.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!