Примеры употребления "спросила" в русском с переводом "запитаєте"

<>
Вы спросите: - Зачем это нам? Ви запитаєте: - Навіщо це нам?
Что такое инвайт? - спросите вы. Що таке інвайт? - запитаєте ви.
Почему такой разброс? - спросите вы. Чому такий розкид? - запитаєте ви.
Зачем это делать? - спросите вы. Навіщо це робити? - Запитаєте Ви.
Что такое теги, спросите вы. Що таке теги, запитаєте ви.
Как получить бонусы, спросите вы. Як отримати бонуси, запитаєте ви.
Что в этом плохого, спросите? Що в цьому поганого, запитаєте?
Как это произошло, спросите вы? Як так сталося, запитаєте ви?
Какая сфера его применения, спросите вы. Яка сфера його застосування, запитаєте ви.
Где здесь научная фантастика - спросите вы? Де тут наукова фантастика - запитаєте ви?
Кольцо 112 (спросите любые другие) и Каблучка 112 (запитаєте будь-які інші) і
"А как же HEVC?" - спросите вы. "А як же HEVC?" - запитаєте ви.
Для чего это делается, спросите Вы? Для чого це робиться, запитаєте Ви?
"И что они сделали?", спросите Вы. "І що вони зробили?", запитаєте Ви.
Как мы этого достигаем, спросите вы? Як ми цього досягаємо, запитаєте ви?
"Так что же делать?" - спросите Вы. "Так що ж робити?" - запитаєте Ви.
Как же все-таки определиться? - спросите Вы. Як же все-таки визначитися? - Запитаєте Ви.
В чем смысл подобного рейтинга, спросите вы. У чому сенс подібного рейтингу, запитаєте ви.
Как из 2,4 получить 1,7 спросите Вы? Як з 2,4 отримати 1,7 запитаєте Ви?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!