Примеры употребления "справедлив" в русском с переводом "справедливо"

<>
До некоторой степени это справедливо. До певної міри це справедливо.
Приведённое справедливо для любого народа. Наведене справедливо для будь-якого народу.
Сикорского справедливо называют "отцом вертолетостроения". Сікорського справедливо називають "батьком вертольотобудування".
требуется справедливо разделить исходную ставку. потрібно справедливо розділити вихідну ставку.
Разве это справедливо? "- возмущается читательница. Хіба це справедливо? "- обурюється читачка.
Их справедливо называют цветами рифов. Їх справедливо називають квітами рифів.
"Утро вечера мудренее", справедливо гласит пословица. "Ранок вечора мудріший", справедливо говорить прислів'я.
Насколько эффективно и справедливо они расходуются? Наскільки ефективно та справедливо вони витрачаються?
Касьянов подчеркнул, что "это очень справедливо". Касьянов підкреслив, що "це дуже справедливо".
В древности это справедливо называлось "Некромантией". В давнину це справедливо називалося "Некромантією".
Это справедливо для равномерно темперированного строя. Це справедливо для рівномірно темперованого строю.
В древности это справедливо называлось "Некромантией" [23]. В давнину це справедливо називалося "Некромантією" [23].
Это не только справедливо, но и патриотично. Це не лише справедливо, а й патріотично.
Это справедливо и для предприятий судостроительной отрасли. Це справедливо й для підприємств суднобудівної галузі.
Они должны понести суровое, но справедливое наказание. Вони повинні бути суворо, але справедливо покарані.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!