Примеры употребления "справа" в русском с переводом "праворуч"

<>
Противник справа, за горящим автобусом. Противник праворуч, за палаючим автобусом.
Деловой повседневный стиль - вверху справа. Діловий повсякденний стиль - вгорі праворуч.
справа расположена фигура Вашингтона Ширли. праворуч розташована фігура Вашингтона Ширлі.
Слева - европейская территория, справа - азиатская Зліва - європейська територія, праворуч - азійська
> Девочки сидели справа, мальчики - слева. > Дівчата сиділи праворуч, хлопчики - ліворуч.
Поставить лоток для инструментов справа. Поставити лоток для інструментів праворуч.
обгон машин справа не приветствуется; обгін машин праворуч не вітається;
Справа непрерывно бил крупнокалиберный пулемёт. Праворуч безперервно бив крупнокаліберний кулемет.
Стол письменный, с ящиками справа Стіл письмовий, з шухлядами праворуч
Справа наступает 5-й гв. Праворуч наступає 5-ї гв.
Справа частично сохранилось изображение прыжка Праворуч частково збереглося зображення стрибка
Справа два чёрных шахтных копра. Праворуч два чорних шахтних копра.
Уэйвелл (справа) в 1941 году Вейвелл (праворуч) у 1941 році
Уитстон (слева) and Кук (справа) Вітстон (зліва) і Кук (праворуч)
Поэтому обгон нужно осуществлять справа. Тому обгін потрібно здійснювати праворуч.
Антони Овсяник стоит, второй справа Антоні Овсяник стоїть, другий праворуч
Серболужицкий театр, первое здание справа. Серболужицький театр, перша будівля праворуч.
Справа от актёра расположен занавес. Праворуч від актора розташовано завісу.
Абдулкадир Инан - 2-й справа Абдулкадир Інан - 2-й праворуч
Справа вверху чернилами обозначены: № 116-2. Праворуч угорі чорнилом позначено: № 116-2.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!