Примеры употребления "способны" в русском с переводом "здатні"

<>
Стрелы способны теперь уничтожать доспехи Стріли здатні тепер знищувати обладунки
Некоторые способны переносить сильное опреснение. Деякі здатні переносити сильне опріснення.
Инверторные кондиционеры способны прослужить дольше. Інверторні кондиціонери здатні прослужити довше.
Муки совести способны отравить жизнь. Муки совісті здатні отруїти життя.
Многие А. способны убивать микробов. Багато А. здатні вбивати мікробів.
Они способны унять острый дискомфорт. Вони здатні вгамувати гострий дискомфорт.
Некоторые штаммы способны гидролизовать целлюлозу. Деякі штами здатні гідролізувати целюлозу.
Способны обеспечивать качественную регенерацию печени; Здатні забезпечувати якісну регенерацію печінки;
Некоторые способны к планирующему полету. Деякі здатні до плануючого польоту.
Львы способны очаровать практически любого. Леви здатні зачарувати практично будь-кого.
Коацерваты способны адсорбировать различные вещества. Коацервати здатні адсорбувати різні речовини.
Люди способны справляться с трудностями. Люди здатні справляються з труднощами.
Полноценно наступать "корпуса" не способны. Повноцінно наступати "корпуси" не здатні.
Батареи не способны нагреть стекла. Батареї не здатні нагріти скла.
Протезы способны выдержать жевательную нагрузку. Протези здатні витримати жувальне навантаження.
Нефтетерминалы Новороссийска способны принимать супертанкеры. Нафтотермінали Новоросійська здатні приймати супертанкери.
Лилии - именно способны отразить женское совершенство. Лілії - саме здатні відобразити жіночу досконалість.
Маленькие дети способны решать алгебраические задачи Маленькі діти здатні вирішувати алгебраїчні завдання
Именно они способны накапливать эмоциональный дискомфорт. Саме вони здатні накопичувати емоційний дискомфорт.
Помочь отбелить зубы способны и ягоды. Допомогти відбілити зуби здатні і ягоди.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!