Примеры употребления "способны" в русском

<>
Стрелы способны теперь уничтожать доспехи Стріли здатні тепер знищувати обладунки
· Canvas React: способны зафиксировать каждое движение · Canvas React: здатний фіксувати кожен рух
Способны бурить 12 скважин с одной постановки. Здатна бурити 12 свердловин з однієї постановки.
Некоторые морские животные способны сами светиться! Деякі морські тварини мають здатність світитися.
Они не способны навредить организму человека. Вони не можуть нашкодити організму людини.
Представители рода способны к биодеградации углеводородов. Представники роду здібні до біодеградації вуглеводнів.
Некоторые способны переносить сильное опреснение. Деякі здатні переносити сильне опріснення.
Зерна из этого материала способны выдержать 400 циклов заморозки. Даний будівельний матеріал здатний витримувати до 400 циклів заморозки.
Эти химические вещества способны нарушить работу эндокринной системы. Обидва хімікати мають здатність порушувати роботу ендокринної системи.
Некоторые коловратки способны впадать в криптобиоз. Деякі коловертки можуть впадати в криптобіоз.
Инверторные кондиционеры способны прослужить дольше. Інверторні кондиціонери здатні прослужити довше.
Его последствия способны оказаться весьма тяжелыми и опасными. А наслідки можуть бути досить великі і небезпечні.
Муки совести способны отравить жизнь. Муки совісті здатні отруїти життя.
Многие А. способны убивать микробов. Багато А. здатні вбивати мікробів.
Они способны унять острый дискомфорт. Вони здатні вгамувати гострий дискомфорт.
Некоторые штаммы способны гидролизовать целлюлозу. Деякі штами здатні гідролізувати целюлозу.
Способны обеспечивать качественную регенерацию печени; Здатні забезпечувати якісну регенерацію печінки;
Некоторые способны к планирующему полету. Деякі здатні до плануючого польоту.
Львы способны очаровать практически любого. Леви здатні зачарувати практично будь-кого.
Коацерваты способны адсорбировать различные вещества. Коацервати здатні адсорбувати різні речовини.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!