Примеры употребления "способах" в русском с переводом "засоби"

<>
способы транспортировки и особенности погрузки; засоби транспортування і особливості завантаження;
Мирные способы урегулирования международных споров. Мирні засоби вирішення міжнародних спорів.
• Массаж, грязелечение, способы народной медицины. • Масаж, грязелікування, засоби народної медицини.
Мировая практика выработала способы блокирования авторитаризма. Світова практика виробила засоби блокування авторитаризму.
способы применения чат-ботов в бизнесе; Засоби застосування чат-ботів в бізнесі;
Постановщики переосмысливали различные способы режиссуры спектакля. Постановники переосмислювали різноманітні засоби режисури спектаклю.
Уровни межкультурной компетенции и способы ее повышения. Рівні міжкультурної компетенції й засоби її підвищення.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!