Примеры употребления "споры" в русском

<>
рассматривают споры между юридическими лицами. Розгляд спорів між юридичними особами.
инвестиционные, налоговые и антимонопольные споры; інвестиційні, податкові та антимонопольні суперечки;
Специализация: инвестиционные споры, контрактное право. Спеціалізація: інвестиційні спори, контрактне право.
Споры об оспаривании отцовства (материнства); Справи про оспорювання батьківства (материнства);
Меж ими все рождало споры Між ними все народжувало суперечки
Арбитражные споры с налоговыми органами. судові спори з податковими органами.
Такие споры рассматривают административные суды. Такі справи розглядаються адміністративними судами.
Атаман решает все споры окончательно. Отаман вирішує всі суперечки остаточно.
Наследственные вопросы, включая наследственные споры. Спадкові питання, включаючи спадкові спори.
Вокруг нее разгорелись жаркие споры. Навколо нього точилися гарячі суперечки.
Споры разрешаются в одной инстанции. Спори вирішуються в одній інстанції.
Почему длятся споры о геноциде? Чому тривають суперечки про геноцид?
Высший хозяйственный суд разрешает споры: Вищий арбітражний суд вирішує спори:
Приграничные споры Хорватии и Словении Прикордонні суперечки Хорватії та Словенії
Трансфертное ценообразование, споры с ГФСУ Трансфертне ціноутворення, спори з ДФСУ
"Дело Оппенгеймера" породило большие споры. "Справа Оппенгеймера" породило великі суперечки.
Споры разносятся ветром и водой. Спори розносяться вітром та водою.
Однако существуют споры по этим цифрам. Однак існують суперечки щодо цих цифр.
споры участников хозяйств, товариществ, обществ; спори учасників господарств, товариств, товариств;
Мы профессионально решаем споры с налоговиками. Ми професійно вирішуємо суперечки з податківцями.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!