Примеры употребления "спокойно" в русском с переводом "спокійна"

<>
Поэтому Болгария может быть спокойна. Тому Болгарія хай буде спокійна.
Дома должна быть спокойная атмосфера. Будинку повинна бути спокійна атмосфера.
Ситуация в самом Мариуполе спокойная. Ситуація в самому Маріуполі спокійна.
Переводится оно как "безмятежная", "спокойная". Воно перекладається як "безтурботна", "спокійна".
В центре Киева обстановка спокойная. У центрі Києва обстановка спокійна.
Маленькая Женя - спокойный, уравновешенный ребенок. Маленька Женя - спокійна, врівноважена дитина.
Современный Андрей - спокойный, уравновешенный человек. Сучасний Андрій - спокійна, врівноважена людина.
Внешне спокойна, уравновешена, болтливостью не страдает,... Зовні спокійна, урівноважена, балакучістю не страждає,...
В самом Донецке обстановка относительно спокойна. У самому Донецьку натомість обстановка спокійна.
Ситуация в Мариуполе спокойна и контролируема. У Маріуполі ситуація спокійна та контрольована.
Самое большое счастье - это спокойная совесть. і одне велике щастя - спокійна совість.
Никакая спокойная творческая работа сейчас невозможна. Ніяка спокійна творча робота зараз неможлива.
Мария Маша - добрая, нежная, спокойная девочка. Марія Маша - добра, ніжна, спокійна дівчинка.
Приятная в общении, очень внимательная, спокойная. Приємна у спілкуванні, дуже уважна, спокійна.
Криминогенная обстановка в стране очень спокойная. Кримінальна обстановка в країні досить спокійна.
Клавдия Клава - спокойная и уравновешенная девочка. Клавдія Клава - спокійна і врівноважена дівчинка.
Это небольшая, спокойная и приятная площадь. Це невеличка, спокійна та приємна площа.
Здесь вчера сложилась относительно спокойная ситуация. Тут вчора склалася відносно спокійна ситуація.
Спокойная и рассудительная, но временами эмоциональна. Спокійна і розважлива, але часом емоційна.
Ситуация в Мариуполе спокойная и контролируемая. Ситуація в Маріуполі спокійна і контрольована.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!