Примеры употребления "Спокійна" в украинском

<>
Переводы: все30 спокойный30
Наразі ситуація у "Лазурному" спокійна. На данный момент ситуация во Львове спокойная.
Сучасний Андрій - спокійна, врівноважена людина. Современный Андрей - спокойный, уравновешенный человек.
Ситуація в самому Маріуполі спокійна. Ситуация в самом Мариуполе спокойная.
Будинку повинна бути спокійна атмосфера. Дома должна быть спокойная атмосфера.
У центрі Києва обстановка спокійна. В центре Киева обстановка спокойная.
Маленька Женя - спокійна, врівноважена дитина. Маленькая Женя - спокойный, уравновешенный ребенок.
Воно перекладається як "безтурботна", "спокійна". Переводится оно как "безмятежная", "спокойная".
Наразі ситуація спокійна та контрольована. Сейчас ситуация спокойная и контролируемая.
Ніяка спокійна творча робота зараз неможлива. Никакая спокойная творческая работа сейчас невозможна.
Течія спокійна, у руслі багато островів; Течение спокойное, в русле много островов;
У Маріуполі ситуація спокійна та контрольована. Ситуация в Мариуполе спокойна и контролируема.
Дорожня обстановка в країні відносно спокійна. Дорожная обстановка в стране относительно спокойная.
Яна в дитинстві - спокійна, слухняна дитина. Яна в детстве - спокойный, послушный ребенок.
Ситуація в Маріуполі спокійна і контрольована. Ситуация в Мариуполе спокойная и контролируемая.
Спокійна і розважлива, але часом емоційна. Спокойная и рассудительная, но временами эмоциональна.
Це невеличка, спокійна та приємна площа. Это небольшая, спокойная и приятная площадь.
Роман - цікава, спокійна і відповідальна людина. Роман - интерестный, спокойный и ответственный человек.
"Реакція на жеребкування абсолютно нормальна, спокійна. "Реакция на жеребьёвку абсолютно нормальная, спокойная.
Марія Маша - добра, ніжна, спокійна дівчинка. Мария Маша - добрая, нежная, спокойная девочка.
Кримінальна обстановка в Узбекистані цілком спокійна. Криминальная обстановка в Абхазии достаточно спокойная.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!