Примеры употребления "спокойной" в русском

<>
Прошлая ночь в Донецке была спокойной. Минула ніч у Донецьку пройшла спокійно.
Семейная пара живет прекрасной спокойной жизнью. Сімейна пара живе прекрасним спокійним життям.
Ситуация в Черновцах оставалась спокойной. Ситуація в Чернівцях була спокійною.
Над озером, в спокойной хате, Над озером, в спокійній хаті,
Это придаёт рельефу настроение неторопливой, спокойной последовательности. Це надає рельєфу настрій неквапливості, спокійної послідовності.
Жизнь обоих стала спокойной и счастливой. Життя обох стало спокійним і щасливим.
Речь должна быть спокойной, размеренной. Мова повинна бути спокійною, розміреним.
Они должны работать в спокойной обстановке. Вони повинні працювати в спокійній обстановці.
Поэтому Семён продолжает жить спокойной жизнью. Тому Семен продовжує жити спокійним життям.
Ситуация в Дергачах оставалась спокойной. Ситуація в Дергачах залишалась спокійною.
В пустыне дальней и спокойной У пустелі далекої і спокійною
Тиса оказалась спокойной и удивительно теплой. Тиса виявилась спокійною та напрочуд теплою.
Пластинка получилась достаточно спокойной и гармоничной. Платівка вийшла досить спокійною та гармонійною.
Обстановка в Ивано-Франковске оставалась спокойной. Ситуація в Івано-Франківську залишається спокійною.
Жизнь Марии была спокойной и радостной. Життя Марії була спокійною і радісною.
Здесь было спокойно и просторно. Тут було спокійно і просторо.
Взгляд ее ясен и спокоен; Погляд її ясний і спокійний;
Поэтому Болгария может быть спокойна. Тому Болгарія хай буде спокійна.
Будь мудрым, и оставаться спокойным! Будь мудрим, і залишатися спокійним!
Будьте вежливы, спокойны и уверены. Будьте ввічливі, спокійні та впевнені.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!