Примеры употребления "спишь" в русском с переводом "спати"

<>
не должен заставлять вас спать не повинні змушувати вас спати
Спать с мокрой головой запрещено. Спати з мокрою головою заборонено.
Отдыхай днем, чтобы ночью спать. Відпочивай вдень, щоб вночі спати.
Вы не можете спать ночами. Ви не можете спати ночами.
Как мало спать и высыпаться? Як спати мало і висипатися?
• Младенец должен спать 16 часов. • Немовля має спати 16 годин.
Много спать - добра не видать. Довго спати - добра не бачити.
Если идет работа - спать неохота. Якщо йде робота - спати хочеться.
Он мешает спать другим постояльцам. Воно заважає спати іншим постояльцям;
Я стал спать и высыпаться ". Я став спати і висипатися ".
Спать она вынуждена в гробу. Спати вона змушена в труні.
готовка, купание, игры, укладывание спать. готування, купання, ігри, вкладання спати.
Делали это, "уложив детей спать". Робили це, "вклавши дітей спати".
мягко стелят, но жестко спать. М'яко стелять, але твердо спати.
После этого они спят вместе. Тепер вони мають спати разом.
В результате человек будет спать крепче. В результаті людина буде спати міцніше.
Ложиться спать, вставать, съедать обед убогий, Лягати спати, вставати, з'їдати обід убогий,
Спать или лежать днем арестованным запрещено. Спати або лежати вдень заарештованим заборонено.
спать или другую повседневную деятельность одновременно спати або іншу повсякденну діяльність одночасно
Тумбочки для пружинного блока - лучше спать Тумбочки для пружинного блоку - краще спати
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!