Примеры употребления "Спати" в украинском

<>
Переводы: все26 спать26
• Немовля має спати 16 годин. • Младенец должен спать 16 часов.
Як спати мало і висипатися? Как мало спать и высыпаться?
не повинні змушувати вас спати не должен заставлять вас спать
Ви не можете спати ночами. Вы не можете спать ночами.
Спати з мокрою головою заборонено. Спать с мокрой головой запрещено.
Я став спати і висипатися ". Я стал спать и высыпаться ".
Спати вона змушена в труні. Спать она вынуждена в гробу.
Згодом обидва офіцери вкладаються спати. Затем оба офицера ложатся спать.
Воно заважає спати іншим постояльцям; Он мешает спать другим постояльцам.
Відпочивай вдень, щоб вночі спати. Отдыхай днем, чтобы ночью спать.
готування, купання, ігри, вкладання спати. готовка, купание, игры, укладывание спать.
Спати необхідно вночі в достатній кількості. Спать необходимо ночью в достаточном количестве.
спати або іншу повсякденну діяльність одночасно спать или другую повседневную деятельность одновременно
М'яко стелять, але твердо спати. мягко стелят, но жестко спать.
В результаті людина буде спати міцніше. В результате человек будет спать крепче.
І поруч спати - не означає переспати. И рядом спать, не значит переспать.
Спати або лежати вдень заарештованим заборонено. Спать или лежать днем арестованным запрещено.
Якщо енергії бракує, марсохід буде спати. Если энергии недостаточно, ровер будет спать.
Як швидко заснути і спати міцно? Как быстро уснуть и хорошо спать?
Чи можна спати, не знімаючи пристрій? Можно ли спать, не снимая устройство?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!