Примеры употребления "спиртным" в русском

<>
Основная слабость - тяга к спиртным напиткам. Головна слабкість - потяг до спиртних напоїв.
Вино и спиртные напитки (22) Вино та спиртні напої (22)
Хорошо разбираюсь в спиртных напитках. Добре розбираюся в спиртних напоях.
Встреча не обошлась без спиртного. Не обійшлася зустріч без спиртного.
Большинство индусов негативно воспринимают спиртное. Більшість індусів негативно сприймають спиртне.
Как лечить алкогольное отравление Злоупотребление спиртными... Як лікувати алкогольне отруєння Зловживання спиртними...
Национальный крепкий спиртной напиток - горилка. Національний міцний спиртний напій - горілка.
Алкоголизм (чрезмерное употребление спиртных напитков); алкоголізм (надмірне вживання алкогольних напоїв);
Жизнь прекрасна и без спиртного! Життя прекрасне без алкоголю! "
Как с курением и употреблением спиртного во время путешествия? Як на рахунок паління та вживання спиртного протягом мандрівки?
В Украине с сегодняшнего дня подорожали спиртные напитки. З початку року в Україні подорожчали алкогольні напої.
Мужчина проживал один, злоупотреблял спиртными напитками. Жінка проживала одна, зловживала алкогольними напоями.
Вино и спиртные напитки (25) Вино та спиртні напої (25)
Штраф за распитие спиртных напитков Штраф за розпивання спиртних напоїв
Примерно 90% спиртного перерабатывается печенью. Приблизно 90% спиртного переробляється печінкою.
Спиртное отравление мозга не избежать. Спиртне отруєння мозку не уникнути.
Злоупотребление спиртными напитками чревато печальными последствиями. Зловживання спиртними напоями загрожує сумними наслідками.
сладкий фруктово-ягодный спиртной напиток. Солодкий фруктово-ягідний спиртний напій.
запрещается купаться после употребления спиртных напитков; не купатися після вживання алкогольних напоїв;
От мужчины исходил запах спиртного. Від чоловіка відчувався запах алкоголю.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!