Примеры употребления "спиртного" в украинском

<>
Ну і, звичайно, розпивання спиртного. Ну и, конечно, распитие спиртного.
Чоловіків об'єднувала любов до спиртного. Мужчин объединяла любовь к спиртному.
Приблизно 90% спиртного переробляється печінкою. Примерно 90% спиртного перерабатывается печенью.
Почалася "фіксація" звички вживання спиртного. Началась "фиксация" привычки употребления спиртного.
Точна мета створення спиртного невідома. Точная цель создания спиртного неизвестна.
часте вживання великих доз спиртного; частое употребление больших доз спиртного;
Щодо спиртного тут повне різноманітність. Относительно спиртного здесь полное разнообразие.
Не обійшлася зустріч без спиртного. Встреча не обошлась без спиртного.
Повна відмова від вживання спиртного. Полный отказ от употребления спиртного.
надмірне вживання спиртного і жирних страв; чрезмерное употребление спиртного и жирных блюд;
Супроводжувати розпивання спиртного з лимонним соком. Сопровождать распитие спиртного с лимонным соком.
Хворому доводиться постійно збільшувати дозу спиртного. Больному приходится постоянно увеличивать дозировку спиртного.
Слід уникати вживання спиртного на самоті. Следует избегать употребление спиртного в одиночестве.
Не від сигарет і не спиртного,... Не от сигарет и не спиртного,...
Проте вживання спиртного також продовжувало існувати. Однако употребление спиртного также продолжало существовать.
Вони досить відомі для любителів спиртного. Они довольно известны для любителей спиртного.
Без спиртного, як зазвичай, не обійшлося. Без спиртного, как правило, не обходится.
Випивши спиртного, вони посварилися і розійшлися. Выпив спиртного, они поссорились и подрались.
Георгієв не вживав спиртного, не курив. Георгиев не употреблял спиртного, не курил.
Ризик посилюється при збільшенні доз спиртного. Риск усиливается при увеличении доз спиртного.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!