Примеры употребления "специальном" в русском с переводом "спеціально"

<>
Тренинги проводят специально обученные люди. Тренінги проводять спеціально навчені люди.
Сайт специально для турнира подготовлю. Сайт спеціально для турніру підготую.
специально для "Ukrainian Military Pages" спеціально для "Ukrainian Military Pages"
Специально разработанные Anti-вертел Coil Спеціально розроблені Anti-крутив Coil
Qi передатчик разработан специально для: Qi передавач розроблений спеціально для:
специально сохраненных старинных рыбацких поселков; спеціально збережених старовинних рибальських селищ;
Госслужащий аттестуется специально сформированной комиссией. Держслужбовець атестується спеціально сформованої комісією.
Она разработана специально для детей. Він створений спеціально для дітей.
Смертник специально выбрал это место. Терорист спеціально вибрав таке місце.
Работа в специально оборудованном офисе. Робота в спеціально обладнаному офісі.
Нередко компании специально завышают цену. Нерідко компанії спеціально завищують ціну.
Вкусные, специально разработанные кофе-брейки. Смачні, спеціально розроблені кава-брейки.
Свирель является инструментом специально пастуший ". Сопілка є інструмент спеціально пастуший ".
Предназначена специально для пожароопасных построек Призначена спеціально для пожежонебезпечних будівель
специально для "Первого экскурсионного бюро" Спеціально для "Першого екскурсійного бюро"
Передвигаться по специально отведенным дорожкам; пересуватись по спеціально відведеним стежкам;
Мы специально разработали онлайн видеокурсы Ми спеціально розробили онлайн відеокурси
Функционал доработанный специально для проекта. Функціонал доопрацьований спеціально для проекту.
? Питание, специально разработанное диетологом WB; ️ Харчування, спеціально розроблене дієтологом WB;
Сергей Руденко - специально для DW. Сергій Руденко - спеціально для DW.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!