Примеры употребления "спеціально" в украинском

<>
Держслужбовець атестується спеціально сформованої комісією. Госслужащий аттестуется специально сформированной комиссией.
пересуватись по спеціально відведеним стежкам; Передвигаться по специально отведенным дорожкам;
Сергій Руденко спеціально для DW. Сергей Руденко специально для DW.
Інцидент розслідує спеціально створена комісія. Происшествие расследуется специально созданной комиссией.
спеціально для "Ukrainian Military Pages" специально для "Ukrainian Military Pages"
Спеціально для вас підготували спойлер. Специально для вас приготовили спойлер.
Нерідко компанії спеціально завищують ціну. Нередко компании специально завышают цену.
спеціально збережених старовинних рибальських селищ; специально сохраненных старинных рыбацких поселков;
10, спеціально присвячений публічних посад. 10, специально посвященный публичным должностям.
Тренінги проводять спеціально навчені люди. Тренинги проводят специально обученные люди.
Спеціально для малят та підлітків: Специально для малышей и подростков:
Qi передавач розроблений спеціально для: Qi передатчик разработан специально для:
Спеціально для панно продаються мастики; Специально для панно продаются мастики;
️ Харчування, спеціально розроблене дієтологом WB; ? Питание, специально разработанное диетологом WB;
Ми спеціально розробили онлайн відеокурси Мы специально разработали онлайн видеокурсы
Створена спеціально для підвісних стель Создана специально для подвесных потолков
розробимо страву спеціально для вас. разработаем блюдо специально для вас.
"Росія спеціально дестабілізує Азовський регіон. "Россия специально дестабилизирует Азовский регион.
Спеціально призначене для автомобілів Skoda. Специально предназначено для автомобилей Skoda.
Сопілка є інструмент спеціально пастуший ". Свирель является инструментом специально пастуший ".
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!