Примеры употребления "спектаклей" в русском с переводом "вистави"

<>
Отзыв о спектакле "Голый король" Сцена з вистави "Голий король"
Возобновились придворные праздники и спектакли. Відновились придворні свята і вистави.
Особой популярностью пользовались балетные спектакли. Особливою популярністю користувалися балетні вистави.
Приглашаем вас на гастрольные спектакли! Запрошуємо вас на гастрольні вистави!
Поставил спектакли: "Отелло" В. Шекспира; Поставив вистави: "Отелло" В. Шекспіра;
Существовал зал, где ставились спектакли. Існувала зала, де ставилися вистави.
Спектакли "Крика" стали широко популярны. Вистави "Крику" набули широкої популярності.
Сцена из спектакля театра кабуки. Сцена з вистави театру кабукі.
Сцена из спектакля "Украденное счастье" Світлина з вистави "Украдене щастя"
Выпустила два сольных музыкальных спектакля. Випустила дві сольних музичних вистави.
Robinzon.TV Премьера спектакля "Женитьба". Robinzon.TV Прем'єра вистави "Одруження".
Режиссёром спектакля стал Михаил Урицкий. Режисером вистави став Михайло Урицький.
Дирижирует спектаклями: "Севильский цирюльник" Дж. Оформила вистави: "Севільський цирульник" Дж.
Оформил спектакли: "Каменный хозяин" Леси Украинки; Оформив вистави: "Камінний господар" Лесі Українки;
Вечерние спектакли развлекают взрослых и детей. Вечірні вистави розважають дорослих і дітей.
Здесь устраивались балы и играли спектакли. Тут влаштовувалися бали і грали вистави.
Ночные спектакли Star Wars в Диснейленде Нічні вистави Star Wars в Діснейленді
Спектакли создаются на самых неожиданных площадках. Вистави створюються на самих неочікуваних майданчиках.
Спектакли: "В поисках Дракона", "Дайте занавес!.. Вистави: "В пошуках Дракона", "Дайте завісу!..
Спектакли показывали по вторникам и четвергам. Вистави показували по вівторках та четвергах.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!