Примеры употребления "спасению" в русском с переводом "спасіння"

<>
но с рта, исповедь ко спасению. але з рота, сповідь до спасіння.
без систематической исповеди спасение невозможно. без систематичної сповіді спасіння неможливе.
Учение об искуплении и спасении. Вчення про спокуту і спасіння.
Желаю мира и душевного спасения! Бажаю миру та душевного спасіння!
Православное учение о спасении (Магистерская диссертация). Православне вчення про спасіння (Магістерська дисертація).
Глубинное экологическое сопротивление: Стратегия спасения планеты Глибинний екологічний опір: Стратегія спасіння планети
История нашего спасения во Иисусе Христе. Історія нашого спасіння в Ісусі Христі.
Случаи спасения и "Праведники народов мира" Нагоди спасіння і "Праведники народів світу"
Спасение Спасение дано Божьей милостью через веру. "Спасіння дано Божою милістю через віру.
Он пожертвовал своей жизнью ради спасения других. Вони пожертвували своїм життям заради спасіння інших.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!