Примеры употребления "спасательным" в русском

<>
К спасательным работам привлечена армия. До рятувальних робіт залучено армію.
К спасательным работам была привлечена армия. До рятувальних робіт було залучено армію.
спасательный жилет свет SOLAS утвержден рятувальний жилет світло SOLAS затверджений
Наконец, ее обнаруживает спасательная служба. Нарешті, її підібрала рятувальна служба.
Спасательные работы ночью были приостановлены. Рятувальні роботи уночі були призупинені.
Организация и ведение спасательных работ. Організація і проведення рятувальних робіт.
Он работал пилотом спасательного вертолёта. Він був пілотом рятувального вертольота.
Директора Департамента управления спасательными силами МЧС; Директора Департаменту управління рятувальними силами МНС;
Кафедра пожарной и спасательной подготовки Кафедра пожежної та рятувальної підготовки
лечебный пляж со спасательной станцией лікувальний пляж з рятувальною станцією
20 мая 2010 Carlsberg начинает спасательную операцию 20 травня 2010 Carlsberg розпочинає рятувальну операцію
В стране повсеместно проходит спасательная операция. По всій країні тривають рятувальні операції.
Возгорание удалось ликвидировать силами спасательных служб аэропорта. Пожежу вдалося згасити силами аварійно-рятувальної служби аеропорту.
На пляже присутствует спасательный пост. На пляжу встановлено рятувальний пост.
спасательная служба в Яремче: раб. рятувальна служба в Яремче: роб.
Жители Спасательные ресурсы Holm доступны Жителі Рятувальні ресурси Holm доступні
Плохая погода осложнила подход спасательных кораблей. Погана погода ускладнила підхід рятувальних кораблів.
Питание Рацион для спасательного плота Харчування Раціон для рятувального плоту
являются коммунальными, аварийными и спасательными службами; є комунальними, аварійними і рятувальними службами;
Станица Луганская в районе спасательной станции. Станиця Луганська в районі рятувальної станції.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!