Примеры употребления "сохраняйте" в русском с переводом "зберігала"

<>
Шотландия полностью сохраняла кельтский облик. Шотландія повністю зберігала кельтський вигляд.
Иберия сохраняла дружеские отношения с Римом. Іберія зберігала дружні відносини з Римом.
Формально антигитлеровская коалиция сохраняла своё существование. Формально антигітлерівська коаліція зберігала своє існування.
До последних лет она сохраняла красоту. До останніх років вона зберігала красу.
Сасанидская армия всё ещё сохраняла преимущество. Сасанідська армія все ще зберігала перевагу.
Пуля сохраняла убойную силу до 800 метров. Куля зберігала забійну силу до 800 метрів.
Несколько лет она сохраняла политико-идеологическое влияние. Кілька років вона зберігала політико-ідеологічний вплив.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!