Примеры употребления "сохранив" в русском с переводом "збережений"

<>
Лучше сохранен форт - это "Дзевенчици". Найкраще збережений форт - це "Дзєвєнчиці".
У вас есть сохраненный купон. У вас є збережений купон.
Полноценный функционал сервиса сохранен до мелочей. Повноцінний функціонал сервісу збережений до дрібниць.
Пассажирский складной задний диван был сохранен. Пасажирський складаний задній диван був збережений.
Сохранённый html-файл загрузите в форму Збережений HTML-файл завантажте у форму
Церковь Параскевы имеет хорошо сохраненный интерьер. Церква Параскеви має добре збережений інтер'єр.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!