Примеры употребления "сотрудников" в русском с переводом "співробітників"

<>
Применялось исключительно анонимное анкетирование сотрудников. Застосовувалося виключно анонімне анкетування співробітників.
Внутренних удовлетворенности сотрудников и Ge; Внутрішніх задоволеності співробітників і Ge;
Консультация сотрудников по вопросам биоэтики. Консультація співробітників з питань біоетики.
Правомерность действий сотрудников паспортного стола. Правомірність дій співробітників паспортного столу.
Настраивать для сотрудников персональный доступ. Налаштовувати для співробітників персональний доступ.
Обучение сотрудников на заводах-производителях; Начання співробітників на заводах-виробників;
Объедините ваших сотрудников и агентов! Об'єднайте ваших співробітників і агентів!
компетентность сотрудников местной логистической инфраструктуры; компетентність співробітників місцевої логістичної інфраструктури;
Зарубежные школы обучения сотрудников казино Іноземні школи навчання співробітників казино
Оповещение сотрудников об изменениях документации. Оповіщення співробітників про зміни документації.
защитная реакция кого из сотрудников; захисна реакція когось із співробітників;
Информируйте сотрудников о достигнутых улучшениях. Інформуйте співробітників про досягнуті поліпшення.
Однако сокращения сотрудников были продолжены. Однак скорочення співробітників були продовжені.
Mirobase: Автоматизация мобильных сотрудников позволяет Mirobase: Автоматизація мобільних співробітників дозволяє
Обеспечение сотрудников санаторно-курортным лечением. Забезпечення співробітників санаторно-курортним лікуванням.
Площадь: 7500 ?, более 150 сотрудников Площа: 7500 ㎡, більше 150 співробітників
Артемий Лебедев уволил 50 сотрудников Артемій Лебедєв звільнив 50 співробітників
Обучающие вебинары для ваших сотрудников Навчальні вебінари для ваших співробітників
тщательный пропускной контроль сотрудников предприятия; ретельний пропускний контроль співробітників підприємства;
Создатель учебников для сотрудников ресторанов. Автор підручників для співробітників ресторанів.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!