Примеры употребления "состязаний" в русском

<>
Участник планерных состязаний в Коктебеле. Учасник планерних змагань у Коктебелі.
Соревнования начались с состязаний ветеранов. Змагання розпочалися з турніру ветеранів.
Участник состязаний после смерти Кизика. Учасник змагань після смерті Кизика.
Напомним, что в данную стадию состязаний... Нагадаємо, що до цієї стадії змагань...
Не обошлось и без спортивных состязаний. Не обійдеться і без спортивних змагань.
Началу состязаний предшествует инициация и завтрак. Початку змагань передує ініціація і сніданок.
Стена служила местом проведения многих спортивных состязаний. Стіна служила місцем проведення деяких спортивних змагань.
Физкультурно-спортивное общество "Динамо-Закон" выступило партнёром состязаний. Фізкультурно-спортивне товариство "Динамо" виступило організатором змагань.
Около 700 спортсменов боролись за награды этих престижных состязаний. Майже сотня спортсменок сперечалися за нагороди цих престижних змагань.
Выиграл состязание американец Эдвард Хенниг. Виграв змагання американець Едвард Хенніг.
Никогда не любил спортивные командные состязания <... Ніколи не любив спортивних командних змагань <...
В состязаниях приняли участие спортсмены... У змаганнях брали участь спортсмени...
Судьей на состязании был царь Панед. Суддею на змаганні був цар Панед.
Состязание проходили в семи номинациях. Конкурс проводився у семи номінаціях.
За состязанием наблюдают десятки тысяч зрителей. За змаганнями спостерігали десятки тисяч людей.
Древнейшим состязанием атлетов являлся, несомненно, бег. Найдавнішим змаганням атлетів, безсумнівно, є біг.
Бахрам вызывает Мензера на состязание. Бахрам викликає Мензера на змагання.
В состязаниях примут участие и... У змаганнях візьмуть участь і...
Судили на состязаниях особые выборные лица. Судили на змаганні особливі виборні особи.
состязания на акватории Исети рыболовов; змагання на акваторії Ісеті рибалок;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!